Suscribete


Deseas recibir, cada semana, las notificaciones de las nuevas entradas, envíanos un mensaje desde nuestro formulario de contacto

lunes, 13 de septiembre de 2021

LATERCERA ORILLA DEL RÍO - João Guimaraes Rosa

Joao Guimaraes Rosa (Cordisburgo, 1908 – Río de Janeiro, 1967). Médico, diplomático  y escritor brasileño, considerado uno de los autores fundamentales de la literatura de su país. Llegó a ser miembro de la Academia Brasileña de Letras. Dedicó su carrera literaria a la narrativa (especialmente a la novela y al cuento) y entre sus libros destacan Primeras historias (cuento, 1962 / Seix Barral, 1980) –volumen donde aparece el cuento que aquí les comparto-; Gran Sertón Veredas (novela, 1956 / Seix Barral,1982) y Manolo y Miguelín (Alfaguara, 1981).


lunes, 15 de febrero de 2021

UNA NOCHE DE ALMIRANTE – Joaquim María Machado de Assis

Joaquim María Machado de Assis (Río de Janeiro, 1839-1908). Lingüista, traductor, tipógrafo, periodista, crítico literario y escritor brasileño. fundador y primer presidente unánime de la Academia Brasileira de Letras. Es una de las voces más destacadas de las letras brasileñas, considerado el introductor del Realismo en su país. Durante su notable carrera literaria, cultivó géneros como poesía, novela, crónica, teatro, cuento, folletín y crítica literaria; y publicó una cuantiosa bibliografía integrada por los libros de poemas Crisálidas (1864), Falenas (1870), Americanas (1875), Ocidentais (1901) y Poesías completas (1901); las novelas Helena (1876), Memórias Póstumas de Blas Cubas (1881), Dom Casmurro (1899) y Memorial de Aires (1908); los volúmenes de cuento Contos fluminenses (1870), Histórias da meia-noite (1873), Papéis avulsos (1882), O alienista (1882), Histórias sem data (1884), Várias histórias (1896), Páginas recolhidas (1899) y Relíquias da casa velha (1906); y las obras de teatro Desencantos (1861), O protocolo (1863), Quase ministro (1864), Não consultes médico (1896) y Lição de botânica (1906); entre otros. El cuento que leerán a continuación forma parte del libro Las Academias de Siam y otros cuentos (FCE, 1986).


lunes, 28 de diciembre de 2020

CUENTO DE NAVIDAD – Christina Ramalho

Christina Ramalho (close-up en color)

Christina Ramalho (Rio de Janeiro, Brasil, 1964). Escritora brasileña. Doctora en Letras por la UFRJ (2004), con tesis sobre la poesía épica escrita por mujeres. Profesora-asociada de la Universidade Federal de Sergipe (UFS), Brasil. Autora de más de 30 libros de historia de la literatura, teoría y crítica literarias, además de poesía, cuentos y crónicas. Sus libros de poesía son: Musa Carmesim (poema épico, 1998), Laço e nó (2001), fio de tensão (2017), Ítalo (poemas y crônicas, 2018), O inusitado amor do Catingueira e da Brucha (cordel. Com Ítalo de Melo Ramalho, 2019), Poemas mínimos (2019), Lição de voar (2019), Poemas de Danda & Chris (poemas para ninõs/as, 2020), Ponteiros de papel (poemas, 2020).  Fotógrafa y pintora, también realizó exposiciones de fotopoesía. Mantiene página dedicada a la divulgación de la literatura hispánica en las Américas: EL DORADO.

Cuento que se publica íntegramente, con la supervisión de Márcia Batista Ramos


lunes, 23 de noviembre de 2020

FLOR, TELÉFONO, MUCHACHA – Carlos Drummond de Andrade

Carlos Drummond de Andrade (foto blanco y negro, close-up)

Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Minas Gerais, 1902 – Río de Janeiro,  1987). Periodista, político y escritor brasileño. Editó, junto a otros escritores de su país, La Revista, publicación creada como medio de difusión del movimiento modernista brasileño. Publicó, entre otros, los libros Alguna poesía (1930); José (poesía, 1942); Claro enigma (poesía, 1951); Amor, amores (poesía, 1975); Amar se aprende amando (poesía, 1985); La bolsa y la vida (cuentos, traducción de María Rosa Oliver, 1973) –volumen al que pertenece el cuento que aquí les presento-; El amor natural (poesía, versión de Jesús Munárriz, 2004); Sentimiento del mundo (poesía, traducción de Adolfo Montejo Navas, 2005); y El reverso de las cosas (cuentos, traducción de Óscar Limache y Omar Cachai Limache, 2014).


lunes, 29 de junio de 2020

LÁGRIMAS CONGELADAS – Moacyr Scliar

Moacyr Jaime Scliar (Porto Alegre, 1937-2011). Médico y escritor brasileño. Ejerció la docencia en la Universidad Federal de Ciencias de la Salud de Porto Alegre, así como en las universidades de Brown y de Texas. Fue miembro de la Academia Brasileña de las Letras. Su trayectoria literaria fue amplia y fructífera: cultivó la crónica, el ensayo, la literatura infantil y juvenil y la narrativa, y entre sus publicaciones, traducidas al español, destacan los libros El centauro en el jardín (novela, 1985); El ejército de un hombre solo (novela, 1988); La extraña nación de Rafael Mendes (novela, 1988); La oreja de Van Gogh (cuentos, 1989); La mujer que escribió la Biblia (novela, 1999); El hermano que vino de lejos (literatura infantil y juvenil, 2003); Max y los felinos (novela, 2006); La colina de los suspiros (literatura infantil y juvenil, 2008); y Los leopardos de Kafka (novela, 2012). Recibió reconocimientos a su quehacer literario, tales como el Premio Jabuti de Literatura, en la categoría Cuentos, Crónicas y novelas (1988), por O olho enigmático; el Premio APCA (1989); el Premio Casa de las Américas, en la categoría Cuento (1989), por La oreja de Van Gogh; el Premio Jabuti de Literatura, en la categoría Novela (1993), por Sonhos tropicais; y el Premio Jabuti de Literatura, en la categoría Novela (2009), por Manual da Paixao Solitária. Además de ser llevada al español, su obra fue traducida a diversos idiomas, como alemán, francés, inglés, italiano, hebreo y sueco. El texto que leerán seguidamente fue incluido en el volumen compilatorio Cuentos breves latinoamericanos (1998).

lunes, 4 de mayo de 2020

CONVERSACIÓN CON EL TÍO DE LA MINA – Márcia Batista Ramos

Márcia Batista Ramos (Rio Grande do Sul, Brasil, 1964). gestora cultural, crítica literaria y escritora brasileña y boliviana. Es licenciada en Filosofía por la Universidade Federal de Santa María (UFSM)- RS, Brasil. Radica hace más de 25 años en Bolivia, en la ciudad de Oruro. Publicó Mi Ángel y Yo (Cuento, 2009); La Muñeca Dolly (Novela, 2010); Consideraciones sobre la vida y los cuernos (Ensayo, 2010); Patty Barrón De Flores: La Mujer Chuquisaqueña Progresista Del Siglo XX (Esbozo Biográfico) –Latinas Editores (2011)-; Tengo Prisa Por Vivir (Novela Juvenil, 2011; y Escala de Grises – Primer Movimiento (Crónicas, 2015) –volumen al que pertenece el texto que aquí les presento-. Tiene cuentos y ensayos publicados en la Revista Regatul Cuvantului, Rumania (Revista de cultura universala editata sub egida Ligii Scriitorilor Romani), (2017), así como artículos críticos y prólogos en diversas publicaciones.

Crónica que se publica íntegramente, con la autorización de Márcia Batista Ramos

lunes, 24 de febrero de 2020

RESTOS DEL CARNAVAL – Clarice Lispector

La narradora brasileña Clarice Lispector es, sin duda, una de las figuras más trascendentes de la narrativa latinoamericana del siglo XX. Sus textos son intensos (en muchos sentidos y de muchas formas), de una belleza singular y literariamente impecables. Por eso, me complace presentarles otro de sus cuentos, publicado en el libro Felicidad clandestina (1988).

lunes, 19 de agosto de 2019

EL BLOQUEO - Murilo Rubião

Murilo Eugênio Rubião (Carmen de Minas, Minas Gerais, 1916 - Belo Horizonte, 1991). Abogado, periodista y narrador brasileño. Trabajó como redactor de Folha de Minas y fue Director de Publicaciones y Divulgación de la Imprenta Oficial, donde fundó el Suplemento Literario de Minas Gerais. Se desempeñó como jefe de gabinete del gobierno de Minas Gerais y fue agregado cultural de Brasil en España entre 1956 y 1961. Se dedicó al cuento, publicando los volúmenes El ex mago (1947); La estrella roja (1953); Los dragones y otros cuentos (1965); El pirotécnico Zacarías (1974); El invitado (1974); La casa del girasol rojo (1978) y El hombre del bonete gris y otras historias (1990). Además, textos suyos aparecen en diferentes antologías. El cuento que aquí publico está incluido en el libro 16 cuentos latinoamericanos (1992).

lunes, 15 de abril de 2019

ENTREVISTA - Rubem Fonseca

Rubem Fonseca (Juiz de Fora, Minas Gerais, 1925). Abogado, guionista de cine y escritor brasileño, considerado uno de los narradores más influyentes de su país. Antes de incursionar en la literatura se dedicó a la carrera policial. Su vasta obra narrativa está integrada por los libros de cuento Los prisioneros (1963), El collar del perro (1965), Lucía McCartney (1967), Feliz año nuevo (1975) –volumen que incluye el cuento que aquí les presento, el cual llegó a mí traducido por el escritor venezolano Wilfredo Machado-, El cobrador (1979), Novela negra y otras historias (1992), El agujero en la pared (1995), Historias de amor (1997), La cofradía de los Espadas (1998), Secreciones, excreciones y desatinos (2001), Pequeñas criaturas (2002), Ella y otras mujeres (2006), Axilas y otras historias indecorosas (2011), Amalgama (2013), Historias cortas (2015) y Calibre 22 (2017); las novelas El caso Morel (1973), El gran arte (1983), Buffo & Spallanzani (1986) –traducida originalmente como Pasado negro-, Grandes emociones y pensamientos imperfectos (1988), Agosto (1990), El salvaje de la ópera (1994), Del fondo del mundo prostituto solo amores guardé para mi puro (1997), El enfermo Molière (2000), Diario de un libertino (2003), Mandraque, la Biblia y el bastón (2005) y El seminarista (2010); el volumen de crónica La novela murió (2008) y el libro de memorias José (2011). Su trayectoria ha sido laureada con distinciones como el Premio Camões (2003) –galardón equivalente al Nobel en idioma portugués-, el Premio Konex Mercosur a las Letras (2004) y el Premio Iberoamericano de Narrativa Manuel Rojas (2012).

lunes, 2 de octubre de 2017

EL PRIMER BESO – Clarice Lispector

Chaya Pinkhasovna Lispector –conocida en el mundo literario como Clarice Lispector- (Chechelnik, Ucrania, 1920 – Río de Janeiro, Brasil, 1977), Fue una escritora y pintora brasileña, considerada como una de las narradoras más importantes del siglo XX. Durante su carrera escribió en diversos periódicos y revistas, y consolidó una prolífica obra narrativa, publicada originalmente en portugués y traducida a varios idiomas, en la que destacan las novelas La pasión según G.H. (1969), Un aprendizaje o el libro de los placeres (1973), Agua viva (1973), La manzana en la oscuridad (1974), La hora de la estrella (1989), y Cerca del corazón salvaje (2002); los libros de cuentos Lazos de familia (1973), Felicidad clandestina (1988) –en el cual aparece el cuento aquí publicado- y Dónde estuviste de noche (2012); además de crónicas, poemas y volúmenes de literatura infantil. Obtuvo los premios Graça Aranha Prize, por la novela Cerca del corazón salvaje (1943), y el Premio Jabuti de Literatura (1961).

lunes, 20 de febrero de 2017

LA TEJEDORA - Marina Colasanti

Marina Colasanti (Asmara, Eritrea –colonia italiana-, 1937). Artista plástica, traductora, periodista, ilustradora y escritora ítalo-brasileña, quien a lo largo de su carrera ha incursionado en la escritura de diversos géneros literarios como la poesía, el ensayo, la literatura infantil y juvenil y la narrativa, con numerosas publicaciones en portugués, algunas de las cuales han sido traducidas al español, como es el caso de Hablando de amor (cuentos, 1988), Una idea maravillosa (LIJ, 1991), La mano en la masa y otros cuentos (LIJ, 1995), La joven tejedora (LIJ, 2004) –libro al cual pertenece el cuento que aquí se publica- y El hombre que no paraba de crecer (LIJ, 2005), entre otras. Como reconocimiento a su obra literaria, ganó el primer premio del Concurso Latinoamericano de Cuentos para Niños convocado por UNICEF y Funcec con su relato “La muerte y el rey” (1994); y obtuvo el Jabuti, premio que otorga la Cámara Brasileña del Libro, en tres ocasiones (1993, 1994 y 1997). También recibió el Premio Norma Fundalectura en el año 1996, por su texto Lejos como mi querer.

lunes, 28 de noviembre de 2016

HOGAR DESTRUIDO - Luis Fernando Veríssimo

Luis Fernando Beríssimo
Luis Fernando Veríssimo (Porto Alegre, 1936). Periodista, traductor y escritor brasileño, destacado por sus narraciones breves y/o de corte humorístico, entre las que destacan El Analista de Bagé (1981), Ed Mort (1979) y A Velhinha de Taubaté (1983). Su libro "El club de los Ángeles" (2003) fue elegido por la Biblioteca Pública de Nueva York como uno de los 25 mejores libros del año. Además, recibió el Premio de Dios Océanos del Festival de la Cultura Latina de Biarritz, Francia, y el Premio Juca Pato. El cuento que les dejo a continuación, forma parte del libro Falsísima antología de Veríssimo (Ediciones Angria, 1992) con traducción y selección de Sergio Jablón.